Les bus de Montréal suppriment ‘Go! Les Canadiens vont! Après la plainte au chien de garde du Québec à la langue du Québec

Les bus de la ville à Montréal ont abandonné l’expression «GO! Les Canadiens Go!» Suite à une plainte au chien de garde du Québec. L’agence de transit de Montréal utilise maintenant l’expression française «Allez! Canadiens …

Les bus de Montréal suppriment 'Go! Les Canadiens vont! Après la plainte au chien de garde du Québec à la langue du Québec

Les bus de la ville à Montréal ont abandonné l’expression «GO! Les Canadiens Go!» Suite à une plainte au chien de garde du Québec.

L’agence de transit de Montréal utilise maintenant l’expression française «Allez! Canadiens Allez!» Sur les écrans électroniques à l’avant de ses bus pour montrer la prise en charge de la course éliminatoire de la LNH des Canadiens de Montréal.

La décision a été prise parce que le mot «go» est un anglicisme, a déclaré le porte-parole Isabelle Tremblay.

L’expression « GO HABS GO! » est largement utilisé au Québec pour soutenir l’équipe de hockey de Montréal. Il est également largement utilisé par l’équipe elle-même, y compris comme hashtag des médias sociaux. Mais Tremblay a déclaré que le bureau de langue française du Québec avait reçu une plainte l’année dernière concernant des bus affichant les mots «GO! CF MTL Go!» – Une référence au club de football professionnel de Montréal.

En réponse, la Société de Transport de Montréal (STM) a décidé de supprimer le mot «aller» de tous ses messages.

« Ce type de message a fourni aux employés de STM un moyen de saluer les équipes sportives nationales, de soutenir les partenaires officiels de la STM et d’établir le STM en tant que joueur de sa communauté », a déclaré Tremblay dans un communiqué de messagerie. «Notez que l’utilisation du mot« go »a été utilisée dans un contexte sportif… elle a permis une compréhension rapide et un sentiment d’appartenance à ces équipes.»

Tremblay a déclaré que le remplacement de «Go» par «Allez» – l’équivalent français – «maintient l’esprit d’équipe» tout en se conformant à la récent refonte du Québec de sa charte en langue française.

L’agence change progressivement la langue sur sa flotte de bus depuis la fin de l’été dernier. Tremblay a déclaré que la modification devait être apportée manuellement dans chaque bus, de sorte que le travail n’a été achevé que plus tôt cette année. Le changement a été signalé pour la première fois jeudi par la Gazette de Montréal.

Les Canadiens de Montréal ont décroché une place en séries éliminatoires la semaine dernière.

Dans une déclaration par e-mail, un porte-parole de l’Office Québécois de la Langue Française a souligné que l’agence de surveillance n’avait pas lancé l’intervention par elle-même, mais répondait plutôt à une plainte. Pourtant, le bureau a informé l’agence de transport en commun que les organismes publics «doivent utiliser la langue française de manière exemplaire, qui comprend ne pas utiliser de termes anglais dans leur signalisation», a déclaré Gilles Payer.

Jeudi, à Québec, cette décision a été largement tournée par les partis d’opposition, y compris le Sovereigntist Parti Québecois, qui se positionne comme un champion de la langue française.

« Nous avons d’autres priorités pour la langue française au Québec », a déclaré la MNA Catherine Gentilcore, PQ, ajoutant que le leader Paul St-Pierre Plamondon continuera à utiliser #GoHabsgo sur la plate-forme X.

Le réseau des groupes communautaires du Québec, qui représente les québelles anglophones, a rejeté la décision comme «bêtise» dans un article sur les réseaux sociaux, et a déclaré que le chien de garde de la langue et l’agence de transit «ont marqué sur leur net».

« Tout le monde crie #gohabsgo! Au Bell Center », a déclaré le groupe. «Nos bus devraient être autorisés à faire de même.»